Titre : |
Le Dialogue : Une passion pour la langue française |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Cheng, François (1929-....)., Auteur |
Editeur : |
Paris : Desclée de Brouwer |
Année de publication : |
2002 |
Autre Editeur : |
Presses artistiques et littéraires de Shanghai |
Collection : |
Proches lointains |
Importance : |
1 vol. (94 p.) |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
17 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-220-05089-8 |
Prix : |
10 € |
Langues : |
Français (fre) |
Mots-clés : |
Linguistique, bilinguisme, Français (langue), Chinois (langue) |
Résumé : |
" Le destin a voulu qu'à partir d'un certain moment de ma vie, je sois devenu porteur de deux langues, chinoise et française. Était-ce tout à fait dû au destin ? A moins qu'il y entrât tout de même une part de volonté délibérée ? Toujours est-il que j'ai tenté de relever le défi en assumant, à ma manière, les deux langues, jusqu'à en tirer les extrêmes conséquences. Deux langues complexes, que communément on qualifie de "grandes", chargées qu'elles sont d'histoire et de culture. Et surtout, deux langues de nature si différente qu'elles creusent entre elles le plus grand écart qu'on puisse imaginer. [...] Rien d'étonnant à ce que depuis lors, au cœur de mon aventure linguistique orientée vers l'amour pour une langue adoptée, trône un thème majeur : le dialogue... " |
Le Dialogue : Une passion pour la langue française [texte imprimé] / Cheng, François (1929-....)., Auteur . - Paris : Desclée de Brouwer : Presses artistiques et littéraires de Shanghai, 2002 . - 1 vol. (94 p.) : couv. ill. en coul. ; 17 cm. - ( Proches lointains) . ISBN : 978-2-220-05089-8 : 10 € Langues : Français ( fre)
Mots-clés : |
Linguistique, bilinguisme, Français (langue), Chinois (langue) |
Résumé : |
" Le destin a voulu qu'à partir d'un certain moment de ma vie, je sois devenu porteur de deux langues, chinoise et française. Était-ce tout à fait dû au destin ? A moins qu'il y entrât tout de même une part de volonté délibérée ? Toujours est-il que j'ai tenté de relever le défi en assumant, à ma manière, les deux langues, jusqu'à en tirer les extrêmes conséquences. Deux langues complexes, que communément on qualifie de "grandes", chargées qu'elles sont d'histoire et de culture. Et surtout, deux langues de nature si différente qu'elles creusent entre elles le plus grand écart qu'on puisse imaginer. [...] Rien d'étonnant à ce que depuis lors, au cœur de mon aventure linguistique orientée vers l'amour pour une langue adoptée, trône un thème majeur : le dialogue... " |
| ![Le Dialogue vignette](http://192.168.88.14/pmbnw/opac_css/images/vide.png) |